tettsunnの日記

2004-06-16

[]jazzグループキーワードについて

あまりキーワード作成に決まりを作りすぎるとあまり参加者が増えないかもしれませんねえ。でもbookグループの統一のされ方が素晴らしいので、個人的にはそちらを参考にしたいのです。もちろん指摘、反論等あったらコメント下さい。

さて、今度は作品名の表記法について提案します。ここで言う「作品名」とは、大部分がCDアルバムのことであると考えてください。

CDには国内盤と輸入盤がありますが、単純に国内盤はカタカナで、輸入盤はアルファベットで表記しましょう、ということです。つまりマイルスの『Kind Of Blue』なら、

国内盤

輸入盤

こんなふうに。ASINコードもそれぞれamazonから別のものを引っ張ってきたほうが良いでしょう。

このあたりは統一したいところですねえ。

PiccoliPiccoli2004/06/18 00:25国内盤と輸入盤の書き分けはいいアイデアですね。国内盤の表記についてはバラつきが出ないように「レコード会社の最新の表記に従うことを推奨」というのはどうでしょう?それと細かいことですけど「処女航海」みたいなのもあるのでカタカナより広く「カタカナ/漢字かな混じり」ぐらいが適当かなと思います。

tettsunntettsunn2004/06/18 00:37「カタカナ/漢字かな混じり」に関してはその通りですね、そうしましょう。ところで「レコード会社の最新の表記に従うことを推奨」ってどういうことですか?そんなに国内盤で盤ごとにタイトルが違うことってあります?

PiccoliPiccoli2004/06/18 01:25再発されるうちに表記が変化することもあるかなと思って幅を持たせてみたけど、「CDの帯/ライナーノートの表記を推奨」ぐらいの意味です』